اوره

اوره/اورک به معنای دل/قلب در ترکی است. orah در انگلیسی معنای گردو می‌دهد که شکلی شبیه به مغز دارد.

اوره

اوره/اورک به معنای دل/قلب در ترکی است. orah در انگلیسی معنای گردو می‌دهد که شکلی شبیه به مغز دارد.

گرت امروز براند ، نه که فردات بخواند

شنبه, ۱۷ اسفند ۱۳۹۲، ۱۰:۴۲ ب.ظ

هَله! نومید نباشی که تو را یار براند
گرت امروز براند ، نه که فردات بخواند

در اگر بر توببندد ، مرو و صبر کن آن جا !
ز پسِ صبر تو را او ، به سرِ صدر نشاند 

و اگر بر تو ببندد ، همه ره ها و گذرها
رهِ پنهان بنماید ، که کس آن راه نداند 

نه که قصّاب به خنجر ، چو سر میش ببرّد
نَهِلد کشتهء خود را ، کُشد آن گاه کِشاند 

به مثــل گفتـــم ایـــن را و اگر نه کرم او
نکشد هیچ کسی را و ز کشتن برهاند 

همگی مُلکِ سلیمان ، به یکی مور ببخشد
بدهـــد هــــر دو جـــهـــان را و دلــی را نَرَماند

دل من گرد جهــــــان گـــــشـــــت و نیابـیـد مثالـش
به که ماند ؟ به که ماند ؟ به که ماند ؟ به که ماند ؟

هَله خاموش ! که بی گفت از این می همگان را
بچشــــاند ، بچشــــاند ، بچشـــاند ، بچشــــاند 

مولانا 
غزلیات دیوان شمس

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • شنبه, ۱۷ اسفند ۱۳۹۲، ۱۰:۴۲ ب.ظ
  • سعید رمضانی

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی